„Jaz“ D. Tuševljakovića u izboru za italijansku nagradu

BEOGRAD – Roman Darka Tuševljakovića „Jaz“ našao se u najužem izboru za italijansku nagradu „Polski kot“, preneo je njegov srpski izdavač „Arhipelag“.

„Jaz“ koji je nedavno objavljen na italijanskom jeziku uvršten je u selekciju za italijansku književnu nagradu koja se dodeljuje svake godine za najbolju objavljenu knjigu na italijanskom jeziku od celokupne produkcije prevedene sa svih slovenskih jezika.

U užem izboru ove godine nalazi se ukupno deset knjiga. Pored romana Darka Tuševljakovića „Jaz“ u konkurenciji su knjige Ljudmile Petruševske, Tadeuša Konvickog, Miljenka Jergovića i Dmitrija Bikova

Nagrada „Polski kot“ dodeljuje se na Festivalu Slavika u Torinu, festivalu slovenskih kultura, koji postoji od 2010. a s ciljem da predstavi književnost, fotografiju, muziku, film i druge umetnosti u slovenskim zemljama. Festival Slavika traje nedelju dana, a održava se krajem marta i početkom aprila svake godine.
Tuševljakovićev roman „Jaz“ objavljen je u izdanju Izdavačke kuće Voland iz Rima. „Jaz“ je na italijanski jezik prevela Anita Vučo. Italijansko izdanje objavljeno je u najprestižnijoj ediciji Volanda u kojoj su u novije vreme objavljene i knjige Marine Cvetajeve, Gajta Gazdanova, Mihaila Šiškina, Zahara Prilepina, Vitomila Zupana i Georgija Gospodinova.

Tuševljaković je za roman „Jaz“ u izdanju „Arhipelaga“ dobio Evropsku nagradu za književnost u aprilu 2017. godine.

(Tanjug)

Pratite Krstaricu na www.krstarica.com