Slavni glumac Rejf Fajns pokazao je smisao za humor i znanje srpskog jezika kada je odgovarao je na pitanja Sputnjika na konferenciji za novinare u okviru Festa. Fajnsu je u Centru „Sava“ pre projekcije filma „Bela vrana“ uručen Beogradski pobednik za dosadašnje stvaralaštvo.
Vaše uloge proistekle su iz vrhunske književnosti — Engleski pacijent proglašen je najboljim Bukerom, radili ste Onjegina, radili ste Šekspira… Evo vas opet u umetničkoj priči. Vaša režija kao da proističe iz poezije. Koliko je vašoj karijeri bila bitna ta literarna crta?
„Moja majka je pisac i podsticala nas je da čitamo. Ona je imala ogromnu biblioteku. Do glume sam došao kroz ljubav prema Šekspiru i pozorištu. Moje reference i u životu su uvek bile prema čitanju“, rekao je Fajns.
U filmu govorite ruski. Ako odlučite da posvetite film nekom iranskom umetniku, da li ćete učiti persijski?
„Bože moj, ne znam!“, odgovorio je Fajns na srpskom i izazvao smeh u publici.
https://www.facebook.com/rs.sputniknews/videos/806228529754043/?t=0
(Sputnjik)
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com