Znate li zašto kažemo „Smeje se ko lud na brašno“ i „Maca ti je pojela jezik“?

Razne izreke stalno koristimo u svakodnevnom govoru, a retko ko zna šta one zapravo znače. Evo šta znače neke od njih:

Smeje se ko lud na brašno

Ovaj izraz ima makedonske korene. Tamo je postojao običaj da se duševni bolesnici (koji su se često i histerično smejali) leče uz molitve nad brašnom od kojih su zatim pravljeni hlepčići koje bi bolesnici jeli.

Po nekim pričama, ovo je rečenica Isusa Hrista koju je on uputio meštanima svog rodnog mesta, a koji ga nisu prihvatali kao Božijeg glasnika.

Budi dobra da ne budeš modra
Ovu izreku je zapisao Vuk Karadžić u knjizi „Srpske narodne poslovice“ 1849. godine uz objašnjenje da tako muž preti svojoj ženi, a danas nam ona govori o ne baš dobrom odnosu prema ženama u srpskoj tradiciji.

Zašto ćutiš? Je l ti maca ti je pojela jezik?
U engleskoj mornarici, za manje prekršaje, poput nepoštovanja nadređenih, spavanja na straži ili pijanstva, izgrednici su bili kažnjavani šibanjem bičem sa devet šiba koji se zvao „Mačka sa devet repova“. Bol je bio toliko jak da je veliki broj žrtava nakon izvršenja kazne neko vreme bio potpuno nem.

Pratite Krstaricu na www.krstarica.com