BEOGRAD – Deset pesama Gojka Božovića objavljeno je u prevodu na engleski jezik u prestižnom indijskom časopisu “The Punć Magazine” iz Nju Delhija, saopštila je izdavačka kuća Arhipelag iz Beograda.
Pesme književnika Božovića objavljene su u rubrici “Izbor iz svetske poezije i proze” u kojoj ovaj magazin iz kultureu svakom broju donosi izbor pesama ili priča po jednog pisca iz različitih krajeva sveta.
Tih 10 prevedenih pesama u novom izdanju “The Punć Magazine” nalaze se u autorovoj knjizi izabrane poezije “Tiha zverka podneva” (Arhipelag, 2019).
Pesme su na engleski jezik preveli Dragan Purešić, Radmila Nastić i Đorđe Krivokapić.
Pored srpskog izdanja, knjige odabrane poezije Božovića objavljene su u protekle dve godine u Rusiji, Ukrajini i Hrvatskoj.
Božović je, inače ,i direktor izdavačke kuće Arhipelag.
(Tanjug)
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com