Bruka FIFA: Svetska kuća fudbala „promenila identitet“ Mažiću

U sredu smo saznali da su Milorad Mažić i njegov tim delegirani da sude derbi meč četvrtfinala Brazil—Belgija, ali se saznalo i da FIFA ne zna kako se zovu arbitri koji sude pod njenim okriljem.

Uobičajeno je da se u transkripciji naših imena i prezimena gube dijakritički znaci koje drugi jezici ne poznaju. Međutim, svetska kuća fudbala se sada propisno obrukala jer nije znala ni da napiše pravilno imena „ljudi u crnom“.

https://twitter.com/fifamedia/status/1014570450561757190

Tako je Milorad Mažić postao Milorad Masic. Složiće se svi poznavaoci fudbala da to prezime samo podseća na ono koje ima najbolji srpski sudija.

Njegov pomoćnik je prošao još gore jer mu je ime skraćeno (Dali. umesto Dalibor), iako je prezime pravilno napisano.

Drugi pomoćnik Milovan Ristić je jedini u čijem imenu nedostaju samo „kvačice“.

Podsetimo, Mažić i saradnici su sudili finale Lige šampiona u maju ove godine između Real Madrida i Liverupula (3:1), a time je još čudnija ovakav previd, prenosi „Blic“.

Pratite Krstaricu na www.krstarica.com