Ministarstvo spoljnih poslova Severne Makedonije objavilo je smernice za međunarodne i strane medije o tome kako da nazivaju tu državu i njene građane na osnovu odredbi Prespanskog sporazuma, koji su potpisali Skoplje i Atina.
Ministarstvo je saopštilo da je zvanično ime zemlje „Republika Severna Makedonija“ ili skraćeno „Severna Makedonije“, dok je nacionalnost (državljanstvo) Makedonac/državljanin Republike Severne Makedonije.
Službeni jezik je „makedonski jezik“, a međunarodni kodovi zemlje su MK i MKD.
U smernicama je navedeno da se pridev „makedonski“, u skladu sa Prespanskim sporazumom, koristi kada se govori o „etničkom i kulturnom identitetu naroda“, jeziku, istoriji, kulturi, nasleđu, teritoriji i drugim atributima, uz napomenu da se ti termini jasno razlikuju od onih koji se koriste u vezi sa regionom Makedonije u Grčkoj.
Ministarstvo navodi da bi odgovarajući primeri upotrebe reči „makedonski“ uključivali makedonski etnički identitet, makedonski jezik, makedonsku kulturu, makedonsku teritoriju, makedonski narod, makedonsku istoriju, te uz napomenu da pridev „severni“ ne sme da se koristi u navedenom kontekstu.
Prilikom pisanja o državnim entitetima, kako se napominje, mediji bi trebalo da se obraćaju vladi Republike Severne Makedonije, predsedniku Severne Makedonije, ministru spoljnih poslova Republike Severne Makedonije, ministru odbrane Severne Makedonije, opštini Ohridu Severne Makedonije, Univerzitetu Ćirilo i Metodije Severne Makedonije.
Drugi tačni primeri koji se navode u smernicama Ministarstva spoljnih poslova Severne Makedonije su makedonska ekonomija, zdravstveni sektor Republike Severne Makedonije, makedonska umetnost, makedonska muzika, makedonska poljoprivreda, makedonska arhitektura i tako dalje.
(Tanjug)
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com