Sufiks „stan“ poprimio je poslednjih decenija loše konotacije, zbog čega je čak i kazahstanski predsednik Nazarbajev želeo da promeni ime države…
Koliko država možete nabrojati, a da im ime završava na -stan?
Pomoći ćemo vam, ima ih sedam, a to su: Avganistan, Kazahstan, Kirgistan, Pakistan, Tadžikistan, Turkmenistan, Uzbekistan. Tome možemo dodati i Kurdistan ili Tatarstan, republiku u Ruskoj Federaciji čiju polovinu stanovništva čine Tatari.
Ali, jeste li se ikad zapitali šta zapravo znači stan? Reč je o sufiksu koji koren ima u persijskoj reči istan, koja označava zemlju, prostor na kojem neko stoji.
Tako bi Uzbekistan bila „zemlja Uzbeka“, dok bi Pakistan označavao „zemlju čistih“ jer reč ‘pak’ označava čistotu, neukaljanost. U Iranu ili Turskoj domaći izraz za Srbiju Serbistan, a za Hrvatsku će na primer biti Hrvatistan, piše Punkufer.
Štaviše, i u slovenskim jezicima stan označava naseobinu ili u modernijem smislu apartman. Mogli bismo da povučemo paralelu sa sufiksom land, koji označava zemlju, pa tako dobivamo England, Finland, Iceland, Thailand, Ireland, Deutschland i sl.
Nažalost, sufiks stan poprimio je loše konotacije, pa ga često koristimo za opisivanje nerazvijenih država u kojima nema demokratije. Kazahstanski predsednik Nazarbajev žalio se zato da treba promeniti ime države u „Kazakh Eli“ – što bi isto značilo „zemlja Kazaha“, samo bi zvučalo bolje, a možda bi i privuklo više stranih investitora kad bi se barem nominalno udaljili od regije.
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com