Američki televizijski kanal Si-En-En napravio je grešku u pisanju reči „Rusija“ (Rossiя) tokom direktnog prenosa.
Tokom emisije uživo na multimedijalnom ekranu iza leđa televizijskog voditelja trebalo je da se pojavi naziv zemlje na ruskom jeziku, a zatim na engleskom.
https://twitter.com/RT_russian/status/1004407886116737024
Redakcija Si-En-Ena nije uspela da izađe na kraj sa ćirilicom i u naziv je unela slovo U, zbog čega je natpis bio „RUSSIЯ“.
Korisnici Tvitera obratili su pažnju na ovaj propust.
„Čak mi ih je i žao, nacija koja izumire“, napisao je jedan od komentatora.
„I ova zemlja uči sve kako da žive. Degradacije ide geometrijskom progresijom“, ocenio je drugi gledalac televizijskog kanala.
„Na kakvom im je nivou intelekt, tako i kapiraju“, smatra jedan od korisnika.
(Sputnjik)
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com