Na različitim namirnicama sve češće možete videti oznake na engleskom jeziku, a prevoda nema baš uvek ili nije uvek najbolje vidljiv. Pored toga, te oznake mogu da budu neprecizne. Recimo, šta konkretno znači to da u nekom proizvodu ima malo masnoća? Koliko je to malo? Ukoliko vas je nekad neka od tih oznaka zbunila, evo njihovog tačnog značenja.
Best used by znači "najbolje upotrebiti do" – ova oznaka označava vreme do kada proizvođač garantuje da će sastav namirnica ostati nepromenjen, a proizvod je najverovatnije upotrebljiv i nešto posle tog roka. Use by znači "upotrebiti do" – to je krajnji rok do kada je preporučljivo da upotrebite određeni proizvod.
Calorie free znači "bez kalorija". Naravno, proizvod koji uopšte nema kalorija ne postoji – to zapravo znači da taj proizvod sadrži pet ili manje kalorija po jedinici serviranja. Low calorie znači "sa malo kalorija", to jest da proizvod nema više od 40 kalorija po jedinici serviranja. Reduced calorie znači "sa manje kalorija" – u prevodu, ovaj proizvod ima bar 25% kalorija manje nego slični proizvodi.
Light bukvalno znači "lagano"; preciznije rečeno, ovaj proizvod ima za trećinu manje kalorija ili za 50% manje masti nego slični proizvodi. Fat free doslovno znači "bez masti" – još jedna od stvari koje ne postoje; preciznije bi bilo reći da sadrži manje od pola grama masti po jedinici serviranja.
Sugar free – "bez šećera". Verovatno pogađate da ni ovakvo nešto ne postoji, nego da proizvod ima manje od pola grama šećera po jedinici serviranja. Reduced sugar – "sa manje šećera", znači da u toj namirnici ima bar 25% manje šećera nego u sličnim proizvodima. No added sugar znači "bez dodatog šećera" – drugim rečima, u procesu proizvodnje nisu dodati ni šećer ni zamene za šećer.
Pratite Krstaricu na www.krstarica.com